Non Possiamo Più Dire ‘Pelle Vegana’ – E Adesso?
Nae Vegan ShoesCondividi
Immagina di entrare in un negozio alla ricerca di calzature sostenibili e cruelty-free, ma improvvisamente il termine ‘pelle vegana’ è scomparso. Nessuna etichetta, nessuna descrizione, niente di niente. No, non è fantascienza, ma la nuova realtà legale in alcuni paesi.
Sì, hai capito bene. Alcuni governi hanno deciso che ‘pelle vegana’ è un termine fuorviante e l’hanno vietato. Portogallo, Italia e altri paesi europei hanno già adottato questa restrizione, per la gioia dell’industria della pelle.
Perché È Stato Vietato?
L’idea è che la parola ‘pelle’ debba essere usata solo per materiali di origine animale. Secondo questa normativa, chiamare un materiale ‘pelle vegana’ potrebbe ingannare i consumatori.
L’ironia? Mentre la moda si evolve verso la sostenibilità, l’industria della pelle continua a contribuire alla deforestazione e all’inquinamento. Invece di affrontare questi problemi, hanno deciso di regolamentare… le parole.
Come Dovremmo Chiamarlo Ora?
Se ‘pelle vegana’ è vietato, cosa possiamo dire?
- ‘Pelle senza animali’? No.
- ‘Pelle sostenibile’? Proibito.
- ‘Pelle vegetale’? Suona strano.
- ‘Alternativa ecologica’? Troppo generico.
Forse lo chiameremo "quel materiale che non possiamo chiamare pelle vegana, ma che è decisamente migliore per il pianeta."
Un Nome Cambia Davvero le Cose?
A prescindere dal nome, la realtà è che i consumatori vogliono alternative alla pelle tradizionale. E diciamolo chiaramente: se l’industria della pelle fosse davvero sicura del proprio prodotto, non avrebbe bisogno di una legge per proteggerlo da una parola.
In NAE Vegan Shoes, la nostra missione non cambia: creare calzature di qualità, senza danni per gli animali e il pianeta.
La Nostra Risposta? Un Po’ di Ironia e Tanta Creatività
Invece di arrabbiarci, preferiamo riderci su. E vogliamo il tuo aiuto! Come dovremmo chiamare questi materiali? ‘Pelle del futuro’? ‘Pelle consapevole’? ‘Eco-fibra’? Scrivilo nei commenti!
Nel frattempo, scopri la nostra collezione cruelty-free e sostenibile (qualunque sia il nome ufficiale) con sconti esclusivi disponibili ora!
👉 Cosa ne pensi di questa legge? Diccelo nei commenti!
11 commenti
Die EU oder einige Länder Müssen die Verbraucher*innen für sehr dumm halten, wenn sie davon ausgehen, es sei irreführend, von “Soja-Milch” oder “veganem Leder” zu sprechen und dass die Menschen dann glauben, es sei eben Kuhmilch und Tierleder… Reichen denn die näher erläuternden Begriffe nicht aus, um klarzustellen, um was es sich handelt??
Aber mir persönlich ist es komplett egal, wie es heißt, Hauptsache es ist pflanzlich.
Darf man denn “Lederalternative” sagen, oder "NoLeather?
nae shoes: “Animals love them!”
“Recommended by the Cow Family” with picture of Mr and Mrs Cow, and their calves. And the Duck Family, with their ducklings. The Pig Family with their cute piglets.
I think it’s a ridiculous ban. People know instantly whether an item is made from animals or not if the tag/description has the word “synthetic” or “vegan” before the word “leather.” I expect it’s a case of people with money in the animal skin industry wanting to make things harder for their ethical competitors, much like people in the dairy and flesh industries have tried to ban certain words.
As for what to call it now, vegan patent or vegan suede (not sure what to call the other type!)? When I search for shoes, I tend to search for vegan + style of shoe, for example vegan heels.
Thank you for providing ethical and stylish shoes for those of us who refuse to wear skin!
Would “non-leather” be acceptable?
If so, “non-leather, eco-material”?
É mais uma Lei engraçada. E atestado de estupidez aos consumidores. Os vegan, perdem tempo a procurar artigos no meio dos produtos todos e lêem os rótulos. Pena é o “termo/expressão” utilizado para ajuda na escolha, não vir acompanhado de custos ambientais e saúde. Tipo, se escolher este produto irá necessitar de gastar + x e y na farmácia. Das opções gosto de “pele consciente”. Mas se é para ser divertido eu usaria “Protecção com Alma”.